The only free and comprehensive online etymological dictionary of the Spanish language

Agard, F. B. A Course in Romance Linguistics. 2 vols. Georgetown University Press. 1984.

Agud, M. & A. Tovar. “Materiales para un diccionario etimológico de la lengua vasca XII”. ASJU. 1991.

Adams, D. Q. et al. Encyclopedia of Indo-European Culture. Ed. by D. Q. Adams & J. P. Mallory. Fitzroy Dearborn. 1997.

Adams, D. Q. Etymological Dictionary of Tocharian B. BRILL. 2014.

Bakkum, G. C. L. M. The Latin Dialect of the Ager Faliscus. Amsterdam University Press. 2009.

Baldi, P. The Foundations of Latin. Walter de Gruyter. 1999.

Beekes, R. S. P. “Ancient European loanwords”. Historische Sprachforschung. Vol. 106, Is. 2. 1996.

Beekes, R. S. P. Etymological Dictionary of Greek. BRILL. 2014.

Pre-Greek: Phonology, Morphology, Lexicon. BRILL. 2014.

Beeler, M. S. “The Interrelationships within Italic” in Ancient Indo-European Dialects. Ed. by Birnbaum, H. and J. Puhvel. University of California Press. 1966.

Benveniste, J. Indo-European Language and Society. University of Miami Press. 1973.

Black, J. A., et al. A Concise Dictionary of Akkadian. Ed. by J. A. Black, et al. Otto Harrassowitz Verlag. 2000.

Boutkan, D. & S. M. Siebinga. Old Frisian Etymological Dictionary. BRILL. 2014.

Brachet, A. An Etymological Dictionary of the French Language. Clarendon Press. 1882.

Bravo, R. R. “Particularidades semánticas y pragmáticas de algunas voces del habla sur andina nariñense-colombiana”. Perspectivas Educativas. Universidad de Tolima. Vol. 7, No. 1. 2014.

Brewster, D. The Edinburgh Encyclopedia. Vol. 12. Blackwood. 1830.

Buck, C. D. A Grammar of Oscan and Umbrian: With a Collection of Inscriptions and a Glossary. Ginn. 1904.

The Oscan-Umbrian Verb System. Studies in Classical Philology. University of Chicago Press. 1895.

Butt, J. & C. Benjamin. A New Reference Grammar of Modern Spanish. 4th Ed. Hodder Education. 2004.

Cejador y Frauca, J. Origen del lengua y etimología castellana. Madrid. 1927.

Cerny, J. Coptic Etymological Dictionary. Cambridge University Press. 1976.

Chambon, J. Editorial in Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y de Filología Románicas. Coord. by E. Casanova, C. C. Rigual. 2013.

Cheung, J. Etymological Dictionary of the Iranian Verb. BRILL. 2014.

Collinge, N. E. The Laws of Indo-European. John Benjamins Publishing. 1985.

Colón, G. “El adjetivo tonto entre Italia y España” in Et Alii: Italica et Romanica. Festschrift fu:r Max Pfister zum 65. Geburtstag. Edited by G. Holtus. 1997.

Corominas, J. “Problemas del diccionario etimológico. I”. Romance Philology. Vol. 1, Is. 1. 1947.

“Problemas del diccionario etimológico. II”. Romance Philology. Vol, 1, Is. 1. 1947.

Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. 3rd ed. Madrid: Gredos. 1987.

Corominas, J. & J. Pascual. Diccionario crítico etimológico castellano e híspanico. 6 vols. Madrid: Gredos. 1991-1997.

Corriente, F. “La serie mozárabe-hispanoárabe adalah, adaqal, adass ... y la preposición castellana ‘hasta’” in Zeitschrift für romanische Philologie. 99. 1983.

Corriente, F. Diccionario de arabismos y voces afines en iberroromance. Madrid: Gredos. 2nd ed. 1999.

Covarrubias, O. Tesoro de la lengua castellana o española. Luís Sánchez. Madrid. 1611.

Craddock, J. R, S. N. Dworkin, & C. Poghirc. "Romance Etymology: State of the Art, 1980" in Trends in Romance Linguistics and Philology. Ed. by R. Posner & J. N. Green. Vol. 1 of Romance Comparative and Historical Linguistics. Walter de Gruyter. 1980.

de Molina, G. A. “Nobleza de Andaluzia”. Sevilla. 1588. Reprinted in Textos y estudios clásicos de las literaturas hispánicas. Ed. by G. Mancini. George Olms Verlag. 1975.

de Vaan, M. Etymological Dictionary of Latin and Other Italic Languages. BRILL. 2014.

Derksen, Rick. Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon. BRILL. 2014.

Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon. BRILL. 2014.

Diez, F. An etymological dictionary of the Romance languages. Trans. By T. C. Donkin. Williams & Norgate. 1864.

Dwight, M. A. Grecian and Roman Mythology. Putnam. 1849.

Dworkin, S. N. A History of the Spanish Lexicon: A Linguistic Perspective. Oxford University Press. 2012.

Dyer, N. J. “A Study of the Old Spanish Adverb in -mente”. Hispanic Review. Vol. 40, No. 3. 1972.

Editorial Prensa Asturiana. Diccionario general de la lengua Asturiana. Online. Ed. by X. L. G. Arias. 2016. http://http://mas.lne.es/

Ernout, A. & A. Meillet. Dictionnaire étymologique de la langue latine. 4th ed. Paris: Klincksburg. 2001.

Estorch y Siqués, P. Gramática de la lengua catalana. Barcelona: Heredereros de la viuda Pla. 1857.

Fahnestock, E. & M. B. Peaks. “A Vulgar Latin Origin for Spanish Padres Meaning ‘Father and Mother’”. Transactions and Proceedings of the American Philological Association. The Johns Hopkins University Press. Vol. 44. 1913.

Fortson, B. W. IV. Indo-European Language and Culture: An Introduction. John Wiley & Sons. 2011.

Frago García, J. A. "Notas cronológicas del léxico español en la onomástica personal navarroaragonesa de los siglos XI-XIII". FLV. No. 26. 1977.

Furnée, E. Die wichtigsten konsonantischen Erscheinungen des Vorgriechischen. Mit einem Appendix über den Vokalismus. Den Haag. 1972.

González Ollé, F. “Evolución de los grupos D’S, T’S y nueva etimología de quizá”. Mélanges de philologie et de toponymie romanes offerts a Henri Guiter. Perpignan. 1981.

Grandgent, C. H. An Introduction to Vulgar Latin. D.C. Heath & Company. 1907.

Harper, D. Online Etymology Dictionary. Online. 2016. www.etymonline.com

Harris, M. & N. Vincent. The Romance Languages. Routledge. 2003.

Helzle-Drehwald, B. Der Gitanismo im spanischen Argot. Librairie Droz: Geneve. 2004.

Heuhnegard, J. “Proto-Semitic Language and Culture” in The American Heritage Dictionary of the English Language. 5th ed. Houghton Mifflin Harcourt. 2011.

Insoll, T. The Oxford Handbook of the Archaeology of Ritual and Religion. Oxford University Press. 2011.

Kahane, H. & R. Kahane. "Risk" in Verba et Vocabula: Festschrift Ernst Gamillscheg zum 80. München : W. Fink. 1968.

Kelham, R. A Dictionary of the Norman or Old French Language. London: E. Brooke. 1779.

Kloekhorst, A. Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon. BRILL. 2014.

Kroonen, G. The Proto-Germanic n-stems: A Study in Diachronic Morphology. Rodopi. 2011.

Etymological Dictionary of Proto-Germanic. BRILL. 2014.

Lapesa, R. Estudios lingüísticos, literarios y estilísticos. Universitat de València. 1987.

Lehmann, W. P. A Gothic Etymological Dictionary. BRILL. 1986.

Lloyd, P. From Latin to Spanish: Historical phonology and morphology of the Spanish language. American Philosophical Society. 1987.

Lowe, J. “Caland Adjectives and Participles in Sanskrit and Proto-Indo-European”. 23rd UCLA IEC. 2011.

Lugaghi, S. “The origin of the Proto-Indo-European gender system: Typological Considerations”. Folia Linguistica. 2011.

Lubotsky, A. “Indo-European 'heel'” in Studi linguistici in onore di Roberto Gusmani. Ed. by R. Bombi, G. Cifoletti, F. Fusco, L. Innocente & V. Orioles. Alessandria. 2006.

Maiden, M., J. C. Smith & A. Ledgeway. The Cambridge History of the Romance Languages. 2 vols. Cambridge University Press. 2011.

Mallory, J. P. & D. Q. Adams. The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World. Oxford University Press. 2006.

Mason, P. E. “Social Implications of Borrowing: The Visigothic Element in Hispano-Romance”. Word. Vol. 30, Is. 3. 1979.

Matasović, R. Etymological Dictionary of Proto-Celtic. BRILL. 2014.

Mayrhofer M. Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen. 3 vols. Heidelberg. 1992.

Meier-Brügger, M., M. Fritz & M. Mayrhofer. Indo-European Linguistics. Walter de Gruyter. 2003.

Melchert, H. C. Cuneiform Luvian Lexicon. BRILL. 2014.

“PIE *‑eh2 as an “individualizing” Suffix and the Feminine Gender” in Studies on the Collective and Feminine in Indo-European from a Diachronic and Typological Perspective. Ed. by S. Neri & R. Schuhmann. BRILL. 2014.

Menocal, M. R. “The Mysteries of the Orient: Special Problems in Romance Etymology”. Papers from the XIIth Linguistic Symposium on Romance Linguistics. Baldi. 1984.

Meyer-Lübke, W. Grammatik der romanischen Sprachen. 4 vols. Leipzig, Reisland. 1890.

Michelena, Luis. Apellidos vascos. 3rd ed. Txertoa: San Sebastian. 1973.

Miller, D. G. Latin Suffixal Derivatives in English and their Indo-European Ancestry. Oxford University Press. 2006.

Moliner, M. Diccionario de uso del español. 3rd ed. 2 vols. Madrid: Gredos. 2007.

Möller, H. Vergleichendes indogermanisch-semitisches Wörterbuch. Vandenhoeck & Ruprecht. 1970.

Montgomery, T. “Vocales cerradas antietimólogicas en español”. Zeitschrift für romanische Philologie. 99. 1983.

“A Latin linguistic icon readapted in proto-romance and in medieval Spanish”. Hispanic Review. Vol. 63, Is. 2. 1995.

Neuman, H., G. Baretti & M. Seoane. Neuman and Baretti’s Dictionary of the Spanish and English Languages. 5th ed. 2 vols. London. 1831.

Nishimura, K. “Vowel reduction and deletion in Sabellic: A synchronic and diachronic reference” in The Sound of Indo-European: Phonetics, Phonemics, and Morphophonemics. Ed. by B. N. Whitehead. Museum Tusculanum Press. 2012.

Orel, V. Albanian Etymological Dictionary. BRILL. 1998.

Osthoff, H. “Die Frage des Superlativablauts” in Morphologische Untersuchungen auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen. Ed. by H. Osthoff and K. Brugmann. Hirzel. Vol. 6. Leipzig. 1910.

Penny, R. Variation and Change in Spanish. Cambridge University Press. 2000.

Penny, R. J. A History of the Spanish Language. Cambridge University Press. 2002.

Piñol, J. C. Diccionario gallego. Barcelona. 1876.

Pitt, J. “The Rise of the Restaurant” in Food : A Culinary History from Antiquity to the Present. Ed. by J. L. Flandrin, et al. Trans. by A. Sonnenfeld. Columbia University Press. 1999.

Pokorny, J. Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch. 2 vols. Bern: Francke. 1959.

Polomé, E. “Diachronic stratification of the Germanic vocabulary” in Insights into Germanic Linguistics: Methodology in Transition. Ed. by I. Rauch & G. F. Carr. Is. 94. 1995.

Pountain, C. A History of the Spanish Language Through Texts. Routledge. 2002.

Probert, P. Early Greek Relative Clauses. Oxford University Press. 2015.

Postma, J. The Dutch in the Atlantic Slave Trade, 1600-1815. Cambridge University Press. 2008.

Quintilian. The Orator’s Education. Trans. by D. A. Russell. Cambridge, MA: Harvard University Press. 2002.

Read, A. W. “The Folklore of "O. K."”. American Speech. Vol. 39, No. 1. Duke University Press. 1964.

Real Academia Española. Diccionario de la lengua española. Online. 23rd ed. Madrid: Espasa Calpa. 2014. http://www.rae.es/.

Real Academia Galega. Dicionario da Real Academia Galega. Online. A Coruña. 2016. http://www.http://academia.gal/

Rini, J. Exploring the Role of Morphology in the Evolution of Spanish. John Benjamins Publishing. 1999.

Rix, H., et al. Lexikon der indogermanischen Verben. 2nd ed. Wiesbaden. 2001.

Roberts, E. A. A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots. 2 vols. Xlibris Corporation. 2014.

Royal Irish Academy. Electronic Dictionary of the Irish Language. Online. http://www.dil.ie

Rufat, M. B. “El català i la lexicografia etimològica panromànica” in Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y de Filología Románicas. Coord. by E. Casanova, C. C. Rigual. 2013.

Sabater, M. P. “Préstamos del catalán en el léxico español”. Doctoral thesis. Universidád de Barcelona. 2003.

Saller, R. “Slavery and the Roman Family. Slavery & Abolition. Vol. 8, Is. 1. 1987.

Schrijver, P. The Reflexes of the Proto-Indo-European Laryngeals in Latin. BRILL. 2001.

“Athematic i-presents: the Italic and Celtic evidence”. Incontri Linguistici. Vol. 26. 2003.

Sihler, A. New Comparative Grammar of Greek and Latin. Oxford University Press. 2008.

Smead, R. N. Vocabulario Vaquero/Cowboy Talk: A Dictionary of Spanish Terms from the American West. University of Oklahoma Press. 2004.

Solta, G. “Lat. limpidus und seine Verwandten” in Beiträge zur Indogermanistik und Keltologie: Julius Pokorny zum 80. Sprachwissenschaftliches Institut der Universität Innsbruck. 1967.

Stuart-Smith, J. Phonetics and Philology: Sound Change in Italic. Oxford University Press. 2004.

Taylor, R. B. White Coat Tales: Medicine's Heroes, Heritage, and Misadventures. Springer. 2016.

Tibón, G. Diccionario etimológico comparado de los apellidos españoles, hispanoamericanos y filipinos. Editorial Diana: Mexico. 1988.

Tichy, E. “Kollektiva, Genus femininum und relative Chronologie im Indo-germanischen”. Historische Sprachforschung. 1993.

Theological Dictionary of the Old Testament. Vol. 15. Ed. by G. J. Botterweck et al. Trans. by D. E. Green. Eerdmans Publishing. 2006.

Thurneysen, R. “Etymologisches und Grammatisches” in Indogermanische Forschungen. Ed. by K. Brugman & W. Streitberg. Strassburg. 1907.

Trask, R. L. Etymological Dictionary of Basque. University of Sussex. 2008.

Valpy, F. E. J. An Etymological Dictionary of the Latin Language. Baldwin and Company. 1828.

Veitch, W. Greek Verbs, Irregular and Defective. Clarendon Press. 1887.

Wagner, M. L. “El sufijo hispanoamericano "-eco" para denotar defectos físicos y morales”. Nueva Revista de Filología Hispánica. Año 4, No. 2. 1950.

Walde, A. & J. B. Hoffmann Lateinisches etymologisches Wörterbuch. 2 vols. Heidelberg. 1954.

Walsh, J. Tea, Its History and Mystery. Philadelphia. 1892.

Walsh, W. S. A Handy Book of Curious Information: Comprising Strange Happenings in the Life of Men and Animals, Odd Statistics, Extraordinary Phenomena, and Out of the Way Facts Concerning the Wonderlands of the Earth. J. B. Lippincott. 1913.

Wireback, K. J. The Role of Phonological Structure in Sound Change from Latin to Spanish and Portuguese. P. Lang. 1997.

White, J. T. Latin Suffixes. Longman, Brown, Green, Longmans & Roberts. 1858.

Zair N. The Reflexes of the Proto-Indo-European Laryngeals in Celtic. BRILL. 2012.

Zytsar, Y. “Notas etimológicas: vasco ezker, español izquierdo”. FLV. 84. 2000.