m. & f.
12th cent. From Latin ordinem 'id.,' the accusative case of ordo "series," "order," "social class." Despite its long and secure history in colloquial texts, this must be a learned form as ordinem should have yielded **orne.
From Proto-Italic *ord-n- 'id.' From Proto-Indo-European *h2or-d- 'id.' From *h2er- "to join," "to fit" which often doubled in meaning as morally and legally appropriate (see arma).
Romance: Western Vulgar Latin: Asturian orde, Portuguese ordem, Galician orde, Catalan ordre, French ordo, ordre, Italian ordine ; Eastern Vulgar Latin: Aromanian urdin, Romanian ordin ; Sardinian: oldine
|ordenador m. & f. (Noun, Adjective) "computer;" "auditor;" "ordering" From orden.|
13th cent. Borrowed from Catalan orgull 'id.' Borrowed from a Germanic source meaning "pride" or "excellence" (compare Old High German urguol "excellent"), derived from a verb meaning "to boast" (compare Norwegian golla 'id.').
From Proto-Germanic *gullōn- "to sing," from earlier *galan- "to shout," "to chant." From Proto-Indo-European *ghól-e- "to chant," but originally "to call."
Romance: Western Vulgar Latin: Portuguese orgulho, French orgueil, Italian orgoglio
Germanic: North Germanic: Old Norse gala "to sing," Norwegian golla "to boast" (gullōn-), Old High German galan "to sing," Old English galan 'id.' (second element in English nightingale)
Indo-European: Balto-Slavic: Russian na-gálit' "to sing;" Armenian: geɫgeɫem "to sing beautifully" (geɫ- "to sing," cf. geɫ-awn "song")
|orgulloso (Adjective) "proud" 12th cent. From orgullo and -oso, an adjective-forming suffix.|
Very late 15th cent. From Latin origenem, accusative of origo 'id.' From the verb oriri "to appear," but originally "to rise."
From Proto-Italic *or-i- "to rise." From Proto-Indo-European *h3r-i̯- 'id.' From the root *h3(e)r- of the same meaning.
Romance: Western Vulgar Latin: Asturian orixe, Galician orixe, French origine, Italian origine ; Eastern Vulgar Latin: Romanian origine
Italic: Umbrian ortom "risen"
Indo-European: Hellenic: Ancient Greek ὄρνυμι (órnumi) "I urge;" Armenian: y-aṙnem "to rise;" Indo-Iranian: Sanskrit íyarti "to set in motion," Old Avestan īra- 'id.;' Anatolian: Hittite arai-i "to raise," Cuneiform Luwian arii̯a 'id.,' Lycian erije- 'id.'
11th cent. From Latin aurum 'id.'
From Proto-Italic *auso- 'id.' From Proto-Indo-European *h2é-h2u̯s-o- "glow." Likely connected in some way to *h2ei̯-es- "shine" and ultimately from a root *h2ei̯- "to shine."
Romance: Western Vulgar Latin: Asturian oru, Portuguese ouro, Galician ouro, Catalan or, French or, Italian oro ; Eastern Vulgar Latin: Romanian aur ; Sardinian: òro
Italic: Latin (Sabine) ausum "gold"
Indo-European: Balto-Slavic: Old Prussian ausis "gold," Lithuanian áuksas 'id.'
|Oro (2) (Surname) From Basque oro "elevation," "eminence."|
|Oro (3) (Surname) From Basque oro "place of ferns."|
|os (Personal Pronoun) (pl.) "(to) you" Old Spanish vos. From Latin vos 'id.' (see vos).|
19th cent. From Latin osculum "little mouth," diminutive of os "mouth."
From Proto-Italic *ōs- 'id.' From Proto-Indo-European *h3eh1-os 'id.'
Romance: Western Vulgar Latin: Asturian güesu, Portuguese osso, Galician óso, Catalan os, French os, Italian osso ; Eastern Vulgar Latin: Aromanian os, Romanian os ; Sardinian: ossu
Italic: Oscan urust "he will prosecute"
Indo-European: Celtic: Old Irish á "mouth;" Indo-Iranian: Sanskrit ā́s- "mouth," Avestan āh- 'id.;' Anatolian: Hittite aiš "mouth," Cuneiform Luwian āaš- 'id.'